Compare Versions
He asked the Gibeonites, “What should I do for you? How can I make atonement so that you will bring a blessing on the LORD’s inheritance? ”
And David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? And how shall I make atonement, that you may bless the heritage of the LORD?”
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And how can I make amends, so that you will bless the inheritance of the LORD?”
David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How shall I make atonement so that you will bless the LORD’s inheritance?”
Therefore David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of the LORD?”
David asked them, “What can I do for you? How can I make amends so that you will bless the LORD’s people again?”
and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless Yahweh’s inheritance?”